“I libri di Jacob” di Olga Tokarczuk tradotto in ebraico

0
933

Questa notizia è tratta dal servizio POLONIA OGGI, una rassegna stampa quotidiana delle maggiori notizie dell’attualità polacca tradotte in italiano. Per provare gratuitamente il servizio per una settimana scrivere a: redazione@gazzettaitalia.pl

In Israele è stato appena pubblicato il romanzo di Olga Tokarczuk “I libri di Jacob”, tradotto in ebraico da Miriam Berenstein. Questa curiosità editoriale è stata pubblicata, tramite Facebook, dal Dipartimento Ebraico della Facoltà di Studi orientali dell’Università di Varsavia. “I libri di Jacob” è un romanzo storico di oltre 1.000 pagine su Jakub Lejbowicz Frank, che ha vissuto nel 18° secolo come autoproclamato Messia di Podolia. Tokarczuk ha lavorato su questo libro per sette anni, opera per la quale ha vinto il premio “Nike” nel 2015. Olga Tokarczuk, accanto ad Andrzej Sapkowski, è la scrittrice polacca vivente più tradotta. Ancor prima di ricevere il premio Nobel per la letteratura, le sue opere sono state tradotte in oltre 40 lingue.