Home » Posts tagged"lingua"
Musica e lingua dei giovani. Gli anni Ottanta e Novanta
28 Gen
2020
by Tomasz Skocki

Musica e lingua dei giovani. Gli anni Ottanta e Novanta »

La musica è da decenni una delle forme di intrattenimento più amate dai giovani e, inevitabilmente, i diversi generi musicali (pop, rock, rap e così …leggi tutto…

Frasi idiomatiche con i giorni della settimana
28 Gen
2020
by Emanuele Liaci

Frasi idiomatiche con i giorni della settimana »

Lingua
251

Dorota ha letto in un libro la seguente frase: “Era un personaggio unico. A volte sembrava gli mancasse qualche venerdì”. Devo ammettere di non aver …leggi tutto…

Pensavo che Ola 1)fosse o 2)sarebbe uscita?
27 Gen
2020
by Emanuele Liaci

Pensavo che Ola 1)fosse o 2)sarebbe uscita? »

Lingua
148

Qual’è la differenza e come usare bene queste due frasi?

    Pensavo che Ola fosse uscita.
    Pensavo che Ola sarebbe uscita.

Queste due …leggi tutto…

Come si traduce in polacco la parola “magari”?
21 Gen
2020
by Emanuele Liaci

Come si traduce in polacco la parola “magari”? »

Lingua
191

Partiamo con il dire che questo termine non ha una traduzione fissa, il suo significato dipende molto dal contesto. A volte basterebbe un’intonazione particolare per …leggi tutto…

Si scrive qual è o qual’è?
13 Gen
2020
by Emanuele Liaci

Si scrive qual è o qual’è? »

Lingua
257

Vediamo di dare una risposta alle nostre curiosità:
Si scrive qual è o qual’è?
Un errore che fanno anche molti italiani. Assolutamente senza l’apostrofo. Si scrive qual …leggi tutto…

Etimologia
7 Gen
2020
by Sebastiano Giorgi

Etimologia »

Lingua
1164

L’importanza di conoscere l’origine e il significato più autentico delle parole che usiamo non è un mero vezzo culturale, ma è, al tempo stesso, uno …leggi tutto…

Parole da buttare (seconda parte)
17 Dic
2019
by SERAFINA SANTOLIQUIDO

Parole da buttare (seconda parte) »

Lingua
203

Prima parte: clicca qui
Torniamo a parlare delle parole da buttare, neologismi, espressioni e tormentoni che non piacciono, che “non si possono sentire” (altra bruttissima espressione, …leggi tutto…

Il pasticciaccio linguistico di Gadda
14 Dic
2019
by Pietro Bortoluzzi

Il pasticciaccio linguistico di Gadda »

Lingua
230

L’origine dell’uso del termine culinario “pasticcio”, alla francese “pastiche”, in ambito letterario nasce probabilmente, come in quello musicale, già a partire dal XVII secolo, quando, …leggi tutto…

Parole da buttare (prima parte)
10 Dic
2019
by Serafina Santoliquido

Parole da buttare (prima parte) »

Lingua
224

Ognuno di noi ha delle parole che per qualche motivo non ama particolarmente, o preferisce non sentire, o addirittura non sopporta. A volte si tratta …leggi tutto…

Pronomi diretti e indiretti
25 Nov
2019
by Amelia Cabaj

Pronomi diretti e indiretti »

Lingua
476

Per comprendere la differenza tra i pronomi diretti (mi, ti, lo, la, La, ci, vi, li, le) e indiretti (mi, ti, gli, le, Le, ci, …leggi tutto…