Mauro Tucciarelli
Due parole sulla poesia… e sulla Szymborska
Una delle domande che mi viene posta più frequentemente durante i miei corsi di scrittura riguarda il concetto di "vera poesia". È più autentica...
Falsi amici: le trappole della traduzione
Nel vasto universo delle lingue, il polacco e l'italiano emergono come due affascinanti sistemi linguistici, ognuno con le proprie peculiarità e intricati labirinti di...