Testo: Maria Załęska e Artur Gałkowski
Traduzione: Maria Załęska
Nel panorama accademico polacco, la Società degli Italianisti Polacchi, conosciuta sotto la sigla SIP, è qualcosa di più di una semplice associazione scientifica. È uno spazio d’incontro e un punto di riferimento riconosciuto. A dieci anni dalla sua registrazione ufficiale, la SIP può essere raccontata come una storia di relazioni, idee condivise e dialoghi che continuano nel tempo.
La data formale di nascita...
Testo: Maria Załęska e Artur Gałkowski
Traduzione: Maria Załęska
Nel panorama accademico polacco, la Società degli Italianisti Polacchi, conosciuta sotto la...
Torta moka
INGREDIENTI
90 g farina di frumento
8 g di lievito in polvere per dolci
2 pizzichi di sale
2 cucchiaini di caffè solubile
4 tuorli
40 g di zucchero semolato
70 g di latte intero
50 g di olio di semi a scelta
4 albumi
60 g di zucchero semolato
Per la crema:
250 g di formaggio spalmabile
400 g di...
Il pistacchio, che in siciliano viene chiamato frastuca (dal termine arabo fustaq), non è soltanto un frutto secco: è una pianta con una storia millenaria, quasi quanto la memoria dell’uomo. Tracce della sua presenza risalgono addirittura al 6760 a.C. nell’attuale Giordania, e da allora i suoi semi hanno viaggiato...
Secoli d’amicizia, vicinanza culturale, sintonia religiosa, reciproca attrazione? È difficile scegliere quali siano le ragioni più profonde delle storiche,...
traduzione it: Dominika Wałęka
Elżbieta Dzikowska ha visitato quasi tutto il mondo, dall’Asia all’America Latina. Come viaggiatrice e storica d’arte...