Slide
Slide
Slide
banner Gazzetta Italia_1068x155
D65D23F0-5118-40F3-8E6E-B245329083A1
Bottegas_baner
Banner_1068x155
baner_big
1068x155

Strona główna Autorzy Posty przez Emanuele Liaci

Emanuele Liaci

25 POSTY 0 KOMENTARZE

Idiomy z dniami tygodnia

W pewnej książce Dorota przeczytała następujące zdanie: „Era un personaggio unico. A volte sembrava gli mancasse qualche venerdì” . Muszę przyznać, że wcześniej nigdy...

Pensavo che Ola 1)fosse o 2)sarebbe uscita?

Wyjaśnijmy sobie, jaka jest różnica pomiędzy dwoma poniższymi zdaniami i jak ich używać: Pensavo che Ola fosse uscita. Pensavo che Ola sarebbe uscita. Czy oba...

Jak przetłumaczyć na język polski włoskie słowo „magari”?

Zacznijmy może od stwierdzenia, że termin ten nie ma jednego stałego odpowiednika – jego znaczenie w dużej mierze zależy od kontekstu. Niekiedy wystarczy dość...

Pisze się qual è czy qual’è?

Postarajmy się znaleźć odpowiedzi na następujące zagadki i ciekawostki językowe: Pisze się qual è czy qual’è? Jest to błąd często popełniany również przez wielu Włochów. Absolutnie...

Czy te idiomy są Wam znajome?

Dziś chciałbym poświęcić czas i miejsce na aż trzy zagadnienia; chciałbym przedstawić Wam przykłady: okropnych wątpliwości, jakie nachodzą Włocha, gdy pisze jakiś tekst. Chodzi...

Il meridionale alla guida… si salvi chi può!

(fot. Katarzyna Kurkowska) L’italiano al volante, o meglio il meridionale al volante è spesso al centro di racconti strani, aneddoti e fatti curiosi. Fino a...

Kącik językowy 3

Witajcie, moi Drodzy! Po miesięcznej przerwie znów spotykamy się w naszym Kąciku Językowym Gazzetta Italia. Jak zapewne pamiętacie, od dwóch miesięcy zajmujemy się zasadami...

Co z tym przecinkiem?

Jak w pisanym języku włoskim stosuje się znaki przestankowe? Oczywiście zasady interpunkcji włoskiej różnią się od tych występujących w języku polskim. To sprawia, że wielu...

Kącik językowy

Witam Was wszystkich. Oto znajdujemy się w naszym “Kąciku językowym”. Chciałbym tutaj podziękować osobom, które do mnie napisały, kierując do mnie ciekawe pytania. Nie...

Insegnare italiano in Polonia, consigli sulla scelta dell’insegnante e problematiche linguistiche

1. Perché si decide di diventare insegnanti? La mia carriera di insegnante di italiano per stranieri comincia in Italia nel 1998. Mi preme sottolineare questo...