Jezyk

Kawa to w Neapolu sposób wyrażania uczuć

Chcąc porozmawiać o Włochach, generalizowanie tak naprawdę zawsze okazuje się błędem: Italia to półwysep, który zgromadził w swoich granicach wiele kultur i tradycji, czasem...

Scialla! czyli podręcznik romano DOC

tłum.: Agata Marek Ile to razy zdarza się, że będąc za granicą jesteśmy mniej lub bardziej żartobliwie przedrzeźniani za nasze typowo włoskie gesty, niejednokrotnie naśladowane...

Wyrażenia idiomatyczne ze słowem vita

W tym miesiącu nasz kącik językowy poświęcimy wyrażeniom związanym ze słowem vita, czyli życie. Skupimy się tylko na niektórych najczęściej używanych zwrotach, biorąc pod...

Dante, od wieży Babel do volgare illustre

W latach 1303 i 1304 Dante Alighieri, wówczas już wygnany z Florencji, czuje potrzebę napisania traktatu poświęconego "vulgari eloquentia", czyli retoryce w języku ludowym....

Złota oktawa Ludovica Ariosta

łum. Karolina Romanow  foto: fineartamerica.com 1516, 1521, 1532: nie, to nie przypadkowe liczby, a daty niektórych kluczowych wydarzeń w historii powstawania jednego z najbardziej znaczących dzieł...

Kącik językowy: dwukropek i wielokropek

tłum. Katarzyna Liaci Drodzy przyjaciele, witam Was ponownie w kąciku językowym Gazzetta Italia. Jak z całą pewnością pamiętacie, w ubiegłym miesiącu zaczęliśmy długi wywód poświęcony zagadnieniu...

Aldo Manuzio, ojciec współczesnej książki

tłum. Karolina Romanow Spróbujcie teraz, bez głębszego namysłu, wyobrazić sobie książkę, jej format, czcionkę i interpunkcję. Udało się? Świetnie. Jestem pewien, że prawie wszyscy...

Kącik językowy 3

Witajcie, moi Drodzy! Po miesięcznej przerwie znów spotykamy się w naszym Kąciku Językowym Gazzetta Italia. Jak zapewne pamiętacie, od dwóch miesięcy zajmujemy się zasadami...

Co z tym przecinkiem?

Jak w pisanym języku włoskim stosuje się znaki przestankowe? Oczywiście zasady interpunkcji włoskiej różnią się od tych występujących w języku polskim. To sprawia, że wielu...

Kącik językowy

Witam Was wszystkich. Oto znajdujemy się w naszym “Kąciku językowym”. Chciałbym tutaj podziękować osobom, które do mnie napisały, kierując do mnie ciekawe pytania. Nie...